• 搜罗全球艺术精品
 

一部苏联版的亚洲革命史戏剧:怒吼中国

2010/7/17


"长征计划 — 胡志明小道"总结汇报会(上)讲座:怒吼吧!中国!(1)



"长征计划 — 胡志明小道"总结汇报会(上)讲座:怒吼吧!中国!(2)


剧本的重点是讲述一部1926年创作名为“怒吼中国”的苏联戏剧,一份对西方帝国主义1920年代在中国的种种恶行的控诉,也是亚洲反抗外来侵略的一次尝试,这是当时最成功、最具宣传效果的戏剧之一。在莫斯科梅耶荷德剧院(Meyerhold Theater)首次上演后,“怒吼中国”相继在欧洲、亚洲和南美等地演出;1930年,它首次搬入百老汇的舞台,这也是纽约首部由亚洲演员主导的大型戏剧作品。

剧本描述了通过与苏联的前卫革新和苏联式的社会主义建立联系来捕捉“怒吼中国”的魅力。作为苏联向中国外延的部分,戏剧的作者Sergei Tret’iakov,1920年代整十年的大部分时间都在北京度过,他带来了新的文学革命形式。最终,这个目标在戏剧里头重述,越过了对当代自由多元主义的诸多想象的界限,更具体,将关于亚洲地位的观点融入到一个国际解放革新的令人兴奋的愿景中。因此,在剧本的最后部分描绘了戏剧在全球巡演的情节,并以对由非裔美国作家兰斯顿?休斯(Langston Hughes)1937年创作的诗“怒吼中国”为结语。

史蒂芬·李鲜宇是加州大学伯克利分校英语部的助理教授。他的研究领域包括:20世纪美国文学,比较种族研究,苏联和后苏联研究。2001年,他作为美国富布赖特就职团派往中亚共和国的学生之一,他对韩国和朝鲜的美国文学和历史做了比较。从阿默斯特学院和斯坦福大学毕业后,他收到了梅隆基金会、美国学术团体理事会,斯坦福大学人文中心,和纽约大学的美国和冷战中心的奖学金。

文:史蒂芬·李鲜宇(Steven Sunwoo Lee)

帮助中心 | 配送与验收 | 售后服务 | 服务协议 | 隐私政策 | 作品收集 | 关于我们 | 联系我们
艺术眼版权所有 © 2017 京ICP备2023014539号-1 京公网安备11010502033416号